Un día en Santiago/A day in Santiago

Brittany y yo recién viajamos desde Antofagasta a Santiago. Fue un viaje largo, unas 19 horas en bus y con varias paradas en medio del camino. En medio del viaje recibí un e-mail de un periodista del Santiago Times, quien quería hacernos una entrevista acerca del proyecto “Esencia Mapuche” y la exposición del día 9 en Temuco. Nos juntamos en un café al lado del parque Bustamante. El clima era agradable, sin tanto calor, ideal para conversar. Brittany empezó a contar del proyecto y Struan Campbell (el periodista) nos escuchaba atentamente. Una de sus primeras preguntas fue:

¿Porque están haciendo este proyecto?

Lo tenemos claro. Nuestra convicción nace de la necesidad que vimos, las capacidades que tenemos, y la oportunidad que se presentó. Fue claro que teníamos que hacerlo. No somos expertos, pero tenemos claro lo que buscamos comunicar con este proyecto. Hay estereotipos que forman barreras que por años hemos aceptado, abrazado y a veces no sabemos si realmente creemos en ellas. Qué tal si nos ponemos a identificar  las ideas y opiniones que en algún momento nacieron en nosotros y luego se transformaron en pre-conceptos tan fuertes que creemos en ellas hasta para reírnos, enojarnos, prejuzgar, sentir lástima del otro. Queremos analizar el rol, tan fuerte y determinante de la prensa en el pensamiento colectivo, que incluso es capáz de traspasar generaciones y cada vez se hace más duro.

Como nosotros pudimos empezar a enfrentar nuestros estereotipos, queremos invitar a que otros también lo hagan, y que conozcan otra realidad del pueblo Mapuche, la que incluso no sabíamos que existía. Queremos dar a otros la oportunidad de descubrir lo que hay más allá del conflicto.

—————————————————————————————————————————–

Brittany and I just journeyed from Antofagasta to Santiago. It was a long trip, about 19 hours by bus with several stops. In the middle of the trip I received an email from a reporter from the Santiago Times, who wanted to do an interview about the project “Essence Mapuche” and the exposition on the 9th of March in Temuco. We met at a cafe next to the park Bustamante. The weather was nice, not so hot–ideal for conversation. Brittany began to tell of the project and Struan Campbell (the journalist), listened intently. One of his first questions was:

Why are you doing this project?

What have that clear. Our belief stems from the need we saw, our capabilities we have to offer and the opportunity that arose. It was clear what we had to do. We are not experts on Mapuche issues, but we know what we want with to communicate through this project. There are barriers and stereotypes that we have accepted for years, embraced, and sometimes we do not know if we really believe in them. What if we start to identify our ideas and opinions that at some point became such strong preconceptions that we believed in them enough to laugh, get angry, form prejudices, and take pity on the Mapuche? We want to analyze the strong and determinant role of the press in collective thinking, which is even capable of passing generations and it is becoming harder to break apart into the truth.

As we have been able to confront our stereotypes, we invite others to do so as well, and get to know another reality of the Mapuche that we didn’t even know existed. We want to give others the opportunity to discover what lies beyond the conflict.

Juan Antonio Pérez

@juanchi002

@EsenciaMapuche

Anuncios

4 Respuestas a “Un día en Santiago/A day in Santiago

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s