Juan Nicolas

“Juan Nicolás” from Esencia Mapuche on Vimeo.

 

Tenemos el placer de lanzar este video del músico Bartolomé Calfuleo de Romopulli Huapi. Tuvimos la oportunidad de escucharlo cantar y tocar una noche cuando visitamos su comunidad, y quedamos impresionadas con las notas y la letra tan dulce. Escribió esta canción, Juan Nicolás, hace décadas y nos contó que no la ha cantado en años.

——————————————————————————————————————

We have the please of launching this video of the musician Bartolomé Calfuleo of Romopulli Huapi. We had the opportunity to hear him sing and play one night during our visit to his community, and we were impressed with the sweet notes and lyrics. He wrote this song, Juan Nicolás, decades ago and told us that he has not sung it in years.

Esencia Mapuche en 1era Gala Viernes Arte & Reflexión

El viernes pasado tuvimos el agrado de participar de un gran evento artistico que reunió a artes tan diversas como la artesanía, circo, fotografía, danza (hip-hop, c-walk) pintura, cine, y musica(clasica, jazz, funk, reggae) en Temuco.
¿Qué? en Temuco?! Sí, en Temuco.
Más de 300 personas rotaron desde las 4 pm hasta las 11:00pm por los diferentes talleres y actividades. Terminando con el lanzamiento del disco de Surflow una banda de musica de la región.
Pudimos compartir acerca de como a través del arte podemos comunicar diferentes realidades, experiencias personales (excepcionales y rutinarias) y como nos podemos conectar a través de él.
Fue una verdadera fiesta el poder participar hablando sin palabras a través de tantos recursos diferentes.
Pronto tendremos mas registros de este día!
May Garces
Esencia Mapuche
Image

“La travesía en micro”.

Las pocas micros que viajan por esta zona son vejestorios y llevan en ellas a cansados comerciantes, estudiantes y muchas, muchas, muchas otras personas. La transpirada imagen de una madre con sus polluelos casi vence el calor y enternece a cualquier espectador…aunque eso no cambie en nada su situación particular, porque hoy también llegará a su casa, polvorienta y exhausta.

————————————————————————

The few buses that run in this area are ancient and transport tired workers, students and many, many, many other people. The sweaty scene of a mother with her young almost beat the heat and bring spectators into a trance. However, it doesn’t change anything about her situation, because today she will arrive home, yet again, dusty and exhausted.

Image

”Preguntas para el reflejo.”

Todos pasan rapidito por este espejo todos los dias. Esta colgado afuera, en una de las paredes de la ducha y al lado cuelga una toalla para secarse las manos. Este espejo atrapa la mirada cansada del pescador y levanta preguntas que su reservada actitud no alcanza a responder. Los donde, los cuándo y los dificiles por que de una historia de vida, que se ha forjado de acciones más que palabras. Este es un enigma que no se resuelve sino con tiempo, respeto, curiosidad y unas taza de té.

——————————————————–

Everyone passes quickly by this mirror every day. It hangs outside on one walls of the shower and next to it hangs a hand towel. The mirror catches the tired eye of the fisherman and raises questions that his reserved attitude does not answer. The “wheres,” the “whens” and the difficult “whys” of a long life’s story. This is a puzzle that does not resolve but with time, respect, curiosity and a cup of tea.

Image

Por May Garces

@Maycina

@EsenciaMapuche

Resultados de primer encuesta – Results of the first poll

Resultados encuesta: ¿Cuál es tu relación con el pueblo Mapuche?

“Hace ya unos cuatro años que me he venido relacionando con el Pueblo Mapuche, comunidades indígenas de la región; sector Rucahue, Membrillar, Hueñaliwen, Ayipén entre otras. Principalmente he tenido la oportunidad de compartir con mujeres campesinas indígenas dedicadas a la agricultura en pequeña escala y a la artesanía textil en telar. Siempre me he vinculado por temas laborales, productivos y académicos; han sido experiencias enriquecedoras que me han permitido conocer y aprender de una cultura muy distinta a la nuestra, que tienen formas de ver la vida a partir de una cosmovisión religiosa, pero que son personas que necesitan lo mismo que cualquier ser humano.”
Mahara Alena Sleiman Mora

“Son nuestra familia, nuestros hermanos, dignos de admiración y respeto. Hay mucho que aprender de ellos. Hermoso el trabajo que han realizado!!! Saludos.”
Escuela Ángel Piana Temuco

“Vine a Chile en el 2006 específicamente para trabajar con el pueblo Mapuche. Soy directora de un Seminario Rural, SCRIM, donde capacitamos líderes de iglesias Mapuches, para poder ver iglesias sanas y bíblicas. Mi experiencia con nuestros hermanos Mapuches ha sido muy enriquecedora. Me he sentido muy bien recibida, aun siendo española. He disfrutado de su hospitalidad y amistad.”
Gloria Forner de Briesmaster

“Creo que siento una relación con el pueblo mapuche, menor que la que realmente tengo. Tengo la ciudadanía española, sin nunca haber ido a España. Y no me siento mapuche, habiendo en tierra mapuche. Que loco.. ah? Pero a la vez sé que mi fuerte identidad chilena es en parte mapuche y eso me gusta. Me gusta porque crecí entre ellos, comí sus comidas, aprendí un poco de su idioma, de su cultura. Y entonces me manejo en su cultura bastante libre, porque lo aprendí como parte de mi vida. Gracias a mis papas crecí disfrutando estar en medio de mapuches y no verlos ni como menor a mí, ni como mayor a mí, solo conocerlos por nombre, como ellos a mí. ”
Pamela Ocares Irazoqui

“Andan metidos en todas mis sangres estos indios y estoy seguro que es la que brilla más lindo pese a q mis apellidos no lo revelan.”

“Es directa, tengo ascendencia, se hablar mapudungun básico, y conozco la historia y la cultura.”

“Soy del norte, estudie en un colegio particular – subvencionado y nada nos enseñaron del pueblo Mapuche. Los he admirado siempre, su ímpetu y lucha. Aguante.”

“Raza humana virtuosa. Pacifica ejemplo de hombría decencia y transparencia ADMIRACIÓN hacia esta raza de hombres GENUINOS”

“Inche mapuchengen. Tañi kuyfikecheyem Freire waria mew mulen, tañi lof Jose Luis Cariman pingey
(yo soy mapuche, mis ancestros son de la ciudad de freire, mi comunidad se llama Jose Luis Cariman.)”

“¿Cuál es mi relación? Creo que todos tenemos una relación, directa o indirectamente, con el pueblo Mapuche, ya que ocupamos sus tierras pues.”

————————————

Poll Results: What is your relationship with the Mapuche?

“About four years ago I began to get to know the Mapuche, and other indigenous communities in the region, in the sectors Rucahue, Membrillar, Hueñaliwen, Ayipén among others. Mainly, I had the opportunity to share with indigenous peasant women engaged in small-scale farming and craft textile loom. I have always been connected to them through my work, craft production and academic reasons, and have had many  enriching experiences that have allowed me to meet and learn from a culture very different from ours. They have ways of looking at life from a religious worldview, but they are people that need the same as any human being.”
Alena Mahara Sleiman Mora

“They are our family, our brothers, worthy of admiration and respect. There is much to learn from them. Beautiful work you all have done! Greetings.”
Temuco Piana Angel School

“I came to Chile in 2006 specifically to work with the Mapuche people. I am the director of a rural seminary school, SCRIM, where Mapuche train church leaders, to grow healthy, biblical churches. My experience with our Mapuche brothers has been very enriching. I have been very well received, even though I am Spanish. I have enjoyed their hospitality and friendship.”
Gloria Forner of Briesmaster

“I think I feel a stronger relationship with the Mapuche people that what I actually have. I have Spanish citizenship, without ever having gone to Spain. And I don’t feel Mapuche, having lived in Mapuche land. That’s crazy .. ah? But I know my strong Chilean identity is partly Mapuche and I like that. I like it because I grew up among them, ate their meals, I learned a little of their language, their culture. So I live their culture quite freely, because I learned it as part of my life. Thanks to my parents I grew up enjoying being amongst Mapuche and not see them as less than me, or better than me, but rather just knowing them by name, as know mine.”
Pamela Ocares Irazoqui

“These Indians blood runs through me and I’m sure its my most beautiful qualities, despite my last name not revealing my Mapuche heritage.”

“It is direct, I have ancestry, my Mapudungun is basic, and I know the history and culture.”

“I’m from the north and studied in a semi-private school, and they taught us nothing of the Mapuche people. I have always admired their drive and fight. Strength.”

“Virtuous human race, peaceful example of man’s decency and transparency, admiration for this breed of men. GENIOUS.”

“Mapuchengen inche. Freire kuyfikecheyem Tani waria mulen mew, Tani Jose Luis Cariman pingey lof.
(I am Mapuche, my ancestors are from the city of Freire, the name of my community is Jose Luis Cariman.)”

“What is my relationship? I think we all have a relationship, directly or indirectly, with the Mapuche people, as we occupy their land.”

Encuesta – Poll

El equipo de Esencia Mapuche ha decidido que cada semana tendrá una encuesta online con el interes de tener un contacto mas con cada uno de ustedes. Vamos a tener dos vias, facebook y twtpoll. Por favor sientete libre de escribir y enviarnos tu respuesta y/o opinión al respecto, nos encantaría escuchar tu voz.

——————————————————–

The Esencia Mapuche team has decided to have an online survey each week, all of this in the interest to have more contact with each of you. We will have two ways, Facebook and Twtpoll. Please feel free to write and send your answer and / or opinion, We’d love to hear your voice!

 

FACEBOOK

TWTPOLL